Greek4Christians

Greek for Christians is focused on the Hebraic-Koine Greek vocabulary of the New Testament. It's purpose is to educate Christians (the "Little Siblings of Anointed-One") regarding the actual communication and distinctions made and preserved in the language of the New Covenant. The New Covenant is precisely and fully preserved only within the Hebraic-Koine Greek dialect of the New Testament.

The Hebraic-Koine Greek is a distinct Hebraic dialect of the common Greek, which developed during the 300 years prior to YeShua's public ministry. It was nurtured and matured in order to express distinct Hebraic concepts within the more precise constructs provided by the Greek language of the day. It is the language of the Brand-New Covenant. And as such, the Hebraic-Koine Greek is able to be expressed and transmitted across a vast range of languages, tongues, and dialects, and to span the vast distance of time intact, even though passing through so many transient cultures and differing world views.

The primary message is that Man can now be fully reconciled to God, and that this reconciliation is only obtained through trust in Jesus (YeShua) and the work he did and the price he paid to reconcile us back to Father God. The secondary message is that Yahweh God is a God of Accountability, and he shall hold all men to account. And thirdly, Jesus sowed good seed, and he has the right to expect a good harvest within the souls redeemed by his blood, and from their subsequent duty as “ministers of Reconciliation,” and from their subsequent “beneficially good” works (for which God already provided beforehand so that they may abound in every beneficially good work).

As already declared, this is for the “Little Siblings of Anointed-One,” for Christians (whether Jew or Gentile of birth). Yes, for the מָשִׁיחָנִים (Mashichanim).

Greek for Christians uses the Mickelson Clarified Translation (MCT) as the Scriptural foundation for mature discipleship, as it is the only precise and unabridged expression of the Holy Scriptures in English. The MCT was commission by Jesus our Lord as a beneficially good service to the last remaining generations until his returning presence, and with particular consideration toward IsraEl. The MCT reconciles more than 3,500 years of Scripture vocabulary and context.


Content List

about

Upcoming Articles

@ Vocabulary Topics